تالار گفتگوی کیش تک/ kishtech forum
  • سردر
  • جستجو
  • فهرست اعضا
  • سالنامه
  • راهنما
درود مهمان گرامی! ورود ثبت‌نام
ورود
نام کاربری:
گذرواژه‌:
گذرواژه‌تان را فراموش کرده‌اید؟
 
تالار گفتگوی کیش تک/ kishtech forum › پردیس فناوری کیش › زبان های خارجی › زبان انگلیسی v
« قبلی 1 … 18 19 20 21 22 بعدی »

ویژگی های یک ترجمه خوب

امتیاز موضوع:
  • 1 رأی - میانگین امتیازات: 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
حالت خطی
ویژگی های یک ترجمه خوب
irania آفلاین
عضو جوان
**
ارسال‌ها: 4
موضوع‌ها: 2
تاریخ عضویت: Aug 2017
اعتبار: 0
#3
04-08-2017, 07:34 PM
ترجمه تخصصی متون در رشته های دانشگاهی مختلف نیاز مند چندتا عامل مهمه که مهمترین یه مترجم تخصصی هست. اگه دنبال یه مترجم تخصصی برای ترجمه تخصصی هستین کافیه یه سر به وبسایت ترجمه تخصصی ایرانیان بزنین.
http://iraniantranslate.com
احتمالا شما به مراتب با متون عمومی به زبان های خارجی برخورد کرده اید. ترجمه این متون نیاز به دانش خاصی نداشته و تسلط بر زبان های خارجی در این مورد کفایت می کند. به طور مثال رمان در طبقه بندی زبان عمومی قرار گرفته و توسط مترجمین غیر تخصصی یعنی کسانی که رشته تحصیلی ایشان زبان های خارجی است قابل ترجمه هستند.
در مقابل متون تخصصی خاص همانند متون تخصصی رشته مهندسی کامپیوتر دارای کلمات تخصصی هستند و نمی توانند توسط مترجمین غیرتخصصی ترجمه شوند. برخی از کلمات در زبان های تخصصی دارای معنی خاص بوده و گاها با معنای عمومی کلمه کاملا در تضاد هستند.. ترجمه این متون باید توسط افرادی انجام گیرد که علاوه بر تسلط بر زبان های خارجی، بر مجموعه لغات و اصطلاحات تخصصی رشته مربوطه مسلط باشند. بهترین مترجمی که می تواند ترجمه تخصصی مهندسی کامپیوتر را انجام دهد، فارغ التحصیلان مقاطع دکتری و کارشناسی ارشد با رشته و گرایش متناسب با زمینه تخصصی متن شما هستند. امروزه به دلیل پیچیدگی و گسترش مرزهای علم، حتی درک بسیاری از متون تخصصی برای مترجمین غیرتخصصی امری محال قلمداد می گردد.
پیدا کردن یه مترجم خوب کار سختیه به خصوص وقتی هدف ترجمه تخصصی یه مقاله باشه!  ترجمه تخصصی ایرانیان این مشکل رو حل کرده و با مترجمای تخصصی مقاله و متون تخصصی روبا تضمین کیفیت ترجمه میکنه!
ارسال‌ها
پاسخ
« قدیمی‌تر | جدیدتر »


پیام‌های داخل این موضوع
ویژگی های یک ترجمه خوب - توسط moji.dadashizad - 03-06-2017, 11:59 AM
RE: ویژگی های یک ترجمه خوب - توسط طراحی وب - 28-06-2017, 12:11 PM
RE: ویژگی های یک ترجمه خوب - توسط irania - 04-08-2017, 07:34 PM
RE: ویژگی های یک ترجمه خوب - توسط irania - 17-09-2017, 05:37 AM
RE: ویژگی های یک ترجمه خوب - توسط dramezani - 28-09-2017, 02:09 PM
RE: ویژگی های یک ترجمه خوب - توسط مژگان حقانی - 19-05-2018, 09:59 PM

موضوع‌های مشابه…
موضوع نویسنده پاسخ بازدید آخرین ارسال
  ترجمه تبلیغات بین المللی و نقش مترجم hadadi500 2 2,089 04-01-2019, 07:08 AM
آخرین ارسال: JamesMix

  • مشاهده‌ی نسخه‌ی قابل چاپ
پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان
  • تیم انجمن
  • صفحه‌ی تماس
  • تالار کیش تک / kishtech forum
  • بازگشت به بالا
  • بایگانی
  • نشانه‌گذاری تمامی انجمن‌ها به عنوان خوانده شده
  • پیوند سایتی RSS
زمان کنونی: 24-07-2025، 03:55 AM Persian Translation by MyBBIran.com - Ver: 6.5
Powered by MyBB, © 2002-2025 MyBB Group.