25-05-2021, 12:21 PM
Soudain, on entend un coup de feu.
Les enfants courent chercher leurs armes et se postent derrière la porte. Une voix crie alors du dehors :
- À moi! À moi!
Kate, près de la porte, écoute...
- C'est lui ! s'écrie-t-elle.
- Lui ?... demande Briant.
- Ouvrez !... Vite, vite ! crie Kate.
On ouvre la porte. Un homme se précipite dans la caverne.
C’est Evans, l’homme d’équipage du Severn. C’est un homme de vingt-cinq à trente ans ; il est fort et a l’ail intelligent et le visage sympathique.
À peine entré, il se retourne, met l’oreille contre la porte puis, n’entendant rien, il murmure ces mots :
- Oui !... Des enfants !... Rien que des enfants !
Puis son visage s'éclaire d'un sourire et ses bras s'ouvrent :
- Kate ! s'écrie-t-il. Kate vivante !
- Oui ! Vivante, comme vous, Evans !
- Est-ce que nous risquons d'être attaqués, monsieur Evans ? demande Briant
- Pas pour l'instant, mon garçon, répond Evans. Mais bientôt !
– Ils savent tout, dit Kate à Evans
.
Puis elle lui raconte toute l'histoire des jeunes garçons. Leur naufrage, comment ils se sont installés sur l'île... Enfin, elle ajoute :
- Que se passe-t-il, maintenant? Que font Walston et ses hommes?
ناگهان صدای شلیک گلوله شنیدند. بچه ها به دنبال ابزار رفتند و پشت در ایستادند.صدای از بیرون آمد : با من ! با من !
کیت نزدیک در بود و گوش میداد...
ـ خودش است.
بریان : خودش ؟
ـ در را باز کنید. سریع سریع...
در را باز کردند.مردی وارد غار شد. او اوان بود. از گروه سورن. او مردی بین 25 تا 30 سال مردی قوی ، باهوش و با صورتی دوست داشتنی بود.
نزدیک در ورودی چرخید و گوشش را به در گذاشت ... هیچ چیزی نمیشنید و آرام زمزمه کرد :
ـ بله بچه ها... هیچ چیز به اندازه آنها مهم نیست.
صورتش به لبخندی باز شد و آغوشش را باز کرد.
ـ کیت ! تو زنده ای.
ـ بله زنده ام. مثل شما اوان!
ـ بریان : آقای اوان آیا ما در معرض خطر حمله هستیم؟
ـ در حال حاظر نه پسرم. ولی به زودی....
ـ کیت : آنها همه چیز را میدانند.
بعد تمام داستان پسران جوان را برای او تعریف کرد. داستان نجاتش ، اینکه چگونه در این جزیره مستقر شدند و در آخر اضافه کرد:
ـ حالا چه اتفاقی می افتد؟ والستون و دوستانش چه میکنند؟